suboko & hübsch & spieth: k-horns
One tuba player, one trumpet player, one trio of
percussionists/noisicians, engaged in a short bout of free improvisation that produces 38
minutes of pure pleasure. Music that pulls and pushes, music that shouts and listens, music that
invents itself, music that lives.
Un tubiste, un trompettiste et un trio de
percussionnistes-bruiteurs, dans une courte ronde dimprovisation qui résulte en 38
minutes de pur plaisir. Ça tire, ça pousse, ça se chamaille, ça sentend, ça sinvente, ça vit.
François Couture in Monsieur Délire (Canada)
Die fünf Stückbezeichnungen auf der jüngsten und (das sei gleich verraten!) einmal mehr
hervorragenden Schraum-Veröffentlichung bezeichnen auch den Zeitraum der Aufnahmen:
"ein" "tag" "vor" "zwei" "jahren". Da trafen sich nämlich Hübsch samt seiner Tuba, Trompeter
Spieth und das gallische Perkussions-/Elektronik-Trio Suboko zur gemeinsamen Klangerzeugung. Die
spröde Wärme der tiefen Tubatöne, das zuweilen aufgeregte Flirren der Schaltkreise, die
expressiv-scheue Trompete und die mal dezenten, mal sehr energischen Einwürfe der Schlagwerker
harmonieren auf einer ganz eigenen Ebene, die meditative Dimension von ImproMusik wird hier feinstens
ausgedeutet ohne je in's Esoterische zu wanken. Schraum bleibt aufregend!
Karsten Zimalla in Westzeit (Germany)
The K-Horns album is very enjoyable and meaty improvised music, a collaboration between two German brass players and a
French trio of percussionists called Suboko. All the members have rich histories in the areas of classical music, free
improvisation, multi-media, DJ-ing, rock and jazz. The French drummer Pascal Gully weaves many complex networks of steely
percussive nets and pounding bass toms, on top of which Laurent Berger (Regreb) adds spiky live electronics and more
percussion, and the turntabler Nicolas Boutine (Bouto) lobs in unexpected stabs of crazy source material and random vocal
smatterings from his decks. Meanwhile the tuba player Carl Ludwig Hübsch roars forth like an angry rhinoceros, grumbling up
huge clouds of dissonant avant noise from his outsize bell. Hes my favourite player on the album, extemporising much like a
genial academic professor booming away with benign authority in the auditorium. Roland Spieth, trumpeter to the gang, mutates
his melodic bent into warped plastic shapes which melt around everything like multi-coloured macaroons. Youve never met such
slippery tones and wobbly lines outside of a De Kooning painting. Theres also tremendous volume and depth to these muscular
2009 studio recordings made in Karlsruhe, with none of your wimpy micro-tonalities or wispy sounds just good old-fashioned
frantic percussion clatter and thud, full-bodied brass puffery, and the exciting buzz of amplifiers set at high levels. Its
as dark and golden as the cover art almost manages to suggest autumnal bites into plain chocolate flavoured with marmalade.
(
)
When I found a photo of the group making this record, it was almost a surprise to see them all sitting down, as the music
conveys such strong sensations of movement and energetic activity. Id use this for an exercise workout if I could be bothered
to get out of my armchair once in a while.
Ed Pinsent in The Sound Projector (England)
This recording ranks as one of the most unusual combinations of musicians I have ever heard. Here we receive mainly tuba,
trumpet and drums. Oh my!
(
)
I listened to this recording for the first time, in the morning, after some coffee and some recovery breakfast. Not a
good idea. My most recent listen occurred during the early evening with the late spring sun providing some optimism and a
glass with ice and a quality beverage changing my perspective. Now I get it. I hope the musicians here are not
put off by my cavalier approach. In fact, I am quite taken by this music and I am sure that its very new, authentic feel
was obtained through due diligence and careful consideration. Well recorded (and assembled?) too.
Gordon Hilton Fick in Cadence Magazine (USA)
(
) Als erfreulich an den k-horns will gewertet werden, dass es auf dieser Platte nicht zum
an sich sterbenslangweiligen Bläser-treffen-Trommler-Battle kommt. Sondern dass vielmehr alle
fünf Beteiligten auf ihre jeweils individuelle Weise das Instrumentarium bis an die Grenzen, in
den besten Momenten sogar darüber hinaus, ausreizen. Auch nicht geringzuschätzen: die
Titelgebung der Tracks, die, nacheinander gelesen, den Text ein tag vor zwei jahren ergibt.
Andreas Fellinger in freiStil (Austria)
One of the coolest aspects of avant-garde classical music joining forces with experimental music and improvised noise is
the way that the various instruments are taken out of context, forced to expand their sonic vocabulary and discovering new
nuances and techniques along the way. On 'K-Horns,' Suboko, a trio of French percussionists, are joined by Carl Ludwig Hubsch
on tuba and Roland Spieth on trumpet, to create five tracks of rumbling metal, hissing breath, and obscure sci-fi textures
from God Knows Where. The overall effect is of listening to some mutant jazz festival in an old warehouse, while rain beats
down on the corrugated tin roof, and a flying saucer smoothly descends into the vacant lot next door. Oh yeah, there are
mechanical rodents running around in the walls, broadcasting slowed down Hitler speeches through tiny tinny loudspeakers,
also. Sounds surreal? It is.
(...) The strength and adventurous spirit of these five musicians makes it seem like they are actually breaking new
ground, instead of recycling hashed-over micro-genres, and what we're left with is a mixture of free-jazz fire sermon with a
San Fransisco Tape Music Center backing band, or a mariachi quintet covering Lustmord. Its unlike anything you've ever heard;
they will ignite odd movies in yr mind, if you give them the time of day.
The production is superb, giving equal time and temperament to both the higher and lower registers, making for a full,
lush recording. You are practically transported to the small wooden rooms these recordings were inevitably made in. The
blurry light photographs by Axel Haller on the cover are also quite lovely, and set you in the mood to travel to these
Teatros Grottesco. If ever you were looking to sneak a peak at what improvised electro-acoustic could sound like, or if yr
a classical or jazz buff and you'd like to hear what else yr beloved brass instruments are capable of, look no further.
Highly recommended.
J. Simpson in Chain D.L.K. (USA)
Die fünf Musiker steigern sich förmich in eine dichte Klangmasse herein, bis dann etwas poltert und plötzlich die Aktion drastisch reduziert wird und Stille entsteht – was öfters vorkommt auf dem Album und irgendwie Signalwirkung für Passagen mit neuartigem Charakter hat. Auf Stille kann hier folgen: knisternd-rauschende verstärkte Stille, empathischer Aktivismus mit hoher Intensität, grüblerisches Verharren in kleinsten Andeutungen. In Phasen werden die Kerle sogar richtig wild!
zipo in auf abwegen (D)
(
) die fünf Stücke der CD (übrigens so betitelt: »ein«, »tag«, »vor«, »zwei«,
»jahren«) ergeben tatsächlich eine stimmige, teils enervierende, teils absurd überraschende
Nachtmeerfahrt, die »k-horns« deutlich über die genreüblichen Noisegewitter erhebt.
Curt Cuisine in skug (Austria)
(
) Spontane Mundmalerei hallt in quickem perkussivem Stegreifspiel wider, Blechblashaltetöne
decken sich mit flächig dröhnender Elektronik, Gebrumm vereint sich mit Gebrumm. Röchelnde
umschmurgelnde Trompetengeräusche unterscheiden sich kaum von perkussiv schleifenden oder
turntablistischen Phantomsounds. Spieth und sein Kölner Kollege machen sich immer wieder den
Spaß, ihre Hörner zu tarnen. In das abschließend zu metallischem Geklimper dahin
düsende 'jahren' mischen sie sich nur noch als Schmauchspuren und Kondens streifen. Das klang beim
temperamentvollen Auftakt 'ein' noch ganz anders, nämlich durchaus tubistisch grollend und blubbernd
inmitten hyperaktiven Geflickers und Geknarzes und eines turntablistisch-trompetistischen Zementmixers.
'tag' vibriert und summt ganz minimalistisch, bevor bei 'vor' ein Bestiarium ausbricht, hechelnd und
wildschweinisch und mit Looney-Toon-Stimmen, erst als Krawall, dann wie erstickt. 'zwei' durchkreuzt
blechern kakophone Urwaldturbulenzen mit aufrauschendem Mirage-Noise, dämpft aber beides dann
tubagrummelig, perkussiv nestelnd und mit elektronischer Camouflage. Unten Hübschs kollektiv
angedicktes, träumerisches U-U-U-U und drüber Klimbim und Trompetengefauche, mit einem
aufkurvenden und rappeligen Finale. Der Laie staunt und der Fachmann wundert sich.
Rigobert Dittmann in Bad Alchemy (Germany)
(
) de vijf muzikanten improviseren hier namelijk een sonisch landschap bijeen, dat vanaf de eerste tot de laatste
klank puur genot biedt. Suboko is een Frans trio (Bouto, Gully en Regreb) dat werkt met drums, metaal, objecten die het
voor handen heeft, elektronica en draaitafels. Zij verzorgen in Ein bijvoorbeeld ruisende, ritselende en tikkende geluiden,
een belletje en piepjes alsof er een scanner wordt gebruikt. De Duitse blazers Spieth op trompet en Hübsch voegen daar veel
lucht en een kort gehonk aan toe. Het is een volkomen abstract, maar evenwichtig geluidslandschap, dat in Tag steeds
chaotischer wordt op een prettige, aanstekelijke manier. Het klanklandschap heeft bij tijden beslist iets duisters, iets
dreigends. Bijvoorbeeld wanneer de percussie een niet tegen te houden storm van roffelende en ratelende geluiden wordt,
aangevuld met een knetterende trompet en een brommende trombone. Of wanneer de aanhoudende bromtoon gepaard gaat met vaag
geritsel en geknepen geluiden. De samples en achteruit gespeelde tapes zijn dan weer een humoristische relativering.
De vijf muzikanten hebben allen een lange ervaring, misschien dat daardoor hun spontane samenspel zo goed uitpakt. K-horns
is een hecht geweven tapijt van klanken met wisselende, boeiende structuren.
Robert Muis in Gonzo(circus) (Netherlands)
Necelých čtyřicet minut alba k -horns přiláká ucho
posluchače hned úvodním perkusivně -dechovým
atakem. V této první z pěti částí, na ně je nahrávka
rozdělena, je slyet vechno moné, včetně
pingpongových míčků jen kdy se na to dá hrát.
Zní tu rozdivočelá tuba i trubka a sem tam lupne také
gramofon. Jestlie v první části převládají perkusivní
zvuky, v druhé se nám dostává a učebnicové přehlídky
vemoných, leckdy krajních přístupů k tubě a trubce:
postupně zaznamenáme frkání, hučení, profukování,
hřmění, které působí také jako lví řev, bublání, pitění
a dalí zvuky. To ve skvěle doprovází scratchované
mluvené slovo z gramofonu a jemné ustění metliček.
Zbylé tři části předvádějí dalí nejrůznějí způsoby
kloubení nástrojů i nenástrojů, někdy jetě zpestřené
velijakou elektronikou. Je sympatické, e se pánové
nebojí pohybovat v extrémně tichých či naopak
hlučných vodách, pracovat někde s rytmem, jinde
spíe s náladou, a na některých místech dokonce
i s melodií vdy vak působí dojmem naprosté tvůrčí
jistoty. ádné tápání, kterého se posluchačům občas
na striktně improvizovaných nahrávkách dostává,
se zde neobjevuje. Francouzské perkusivní trio
Suboko, tubista Carl Ludwig Hübsch a trumpetista
Rolant Spieth vytvořili kromobyčejně ivou, energií
přetékající nahrávku, která některým pesimistům
v řadách příznivců neidiomatické improvizace dává
příjemný políček.
Petr Vrba in A2 (Czech Republic)
(
) This new one however seems to be a bit outside
that strict program and into something. Here we have a player. Hubsch, who knows all the techniques
inside-out of improvisation and using an instrument as an object. I don't know the other musicians
that well to make a similar statement, but surely they know too. This makes that these five pieces
are quite vibrant. Not always easy to recognize any instruments, and at the same time all of them,
in what is sometimes very quiet music (parts of 'Vor'), very noisy ('Zwei') and what seems downright
purely electronical ('Tag') or which sometimes seem to happen all within the space of one piece
('Jahren'). Quite an exciting release this one, one that grows every time you play it.
(
) one of the best releases so far on this label.
Frans de Waard in Vital Weekly (Netherlands)
Convince pienamente K-Horns.
Incrocio/scrocio, fra il trio percussivo francese Suboko (Bouto, Gully e Regreb), e tromba/tuba dei tedeschi Roland Spieth
e Carl Ludwig Hübsch. Brutismo e riduzionismo, analogico e digitale.
Matassa inestricabile ovviamente. Ma di non impossibile ascolto. Anzi, l'utilizzo del termine piacevole, in questo caso,
non è questione inappropriata. Metalli, giradischi, percussioni, elettronica ed oggetti, son farina del sacco dei Suboko,
che, di suggestione in suggestione, prendon per mano la sezione puramente acustica (i fiati), e la trasportano in un
panorama, certamente allucinato, ma anche notevolmente ironico e fuor da ogni schema/ortodossia free.
Senza alzar troppa polvere intorno a sé, senza strepitare più del necessario. Le maglie nere del noise più intransigente,
rimangono a debita distanza, come pure, l'odioso snobismo, che caratterizza certe puzzette acustiche, mille volte annusate
(e non eran fiori...). Paesaggi scorbutici, minimali e sottilmente sfrigolanti. (
)
Libera da ogni costrizione, competente e divertita.
Questa è la sperimentazione che ci piace.
Questo è, K-Horns.
Marco Carcasi in Kathodik (Italy)
Curiosa combinação, a deste "K-Horns". Ao trio de percussão com cores electrónicas (porque com a presença de gira-discos e
processadores vários) Suboko juntam-se os sopros do tubista Carl Ludwig Hubsch e do trompetista Roland Spieth. A inédita
formação instrumental tem correspondência numa inesperada perspectiva da improvisação, electroacústica sim, mas sem grande
influência da corrente erudita assim designada. As faixas cobrem um largo espectro de abordagens, indo estas desde a
rarefacção sonora do reducionismo à agressividade do noise, pelo que não é possível arrumar numa gaveta este trabalho
colaborativo entre o grupo francês e os sopradores alemães. O disco vai correndo sem que nunca possamos prever o que virá a
seguir. Mais choques metálicos e crepitares electro-induzidos, com certeza, mas sempre ganhando novas configurações.
Escultura em movimento?
Rui Eduardo Paes in jazz.pt (Portugal)
(
) Obwohl "k-horns" zur experimentellen Ecke zählt, lassen sich Stringenz & kompositorische Stilmittel ausmachen,
wodurch musikalisch Außenstehende einen leichteren Einstieg in diese recht komplexe Arbeit finden. Insgesamt ein sehr
kompaktes wie homogenes Werk, in dem alle Tondokumente einen gewissen Reiz bzw. Charme offenbaren, weshalb sich kein exakter
Anspieltipp bestimmen lässt.
Fazit: "k-horns", eine äußerst kurzweilige Kooperation von Suboko & Hübsch & Spieth, die zu einem mystischen
Nachtflug durch Raum & Zeit einladen - meine absolute Empfehlung!
Raphael Feldmann in kulturterrorismus (Germany)
(
) Drummer Pascal Gully, turntablist and percussionist Nicolas Boutine and Laurent Berger, who plays drums and
electronics, are singly and together immersed in usually contrary styles such as chamber music, techno and avant rock.
Mixing these sonic strands with brass improvisations produces an exquisite, if somewhat dark session.
K-horns five short selections multiply the intonation from wide-bore, low-pitched brass slurs, distinctive clear air
blown through the trumpet without augmentation or general valve work by mutatating these techniques so they bond with
percussive and electronic impulses. Among the drummers contributions are outlined ruffs, shuffles and rubs which often make
common cause with tuba burbles and trumpet grace notes. Meanwhile backwards-running and repetitive speech is sampled and
shoehorned into the mix by the turntablist; while oscillated buzzes and signal-processed loops not only time stretch the
crackling electronics, but also add accordion-like quivers, replication of human cries and outer-space-like vibrations which
pulsate distantly underneath the selections. Furthermore the shape of certain selections is directed by triangle pings or
ricocheting drum bounces.
Alongside all this, Hübschs and Spieths capillary versatility is showcased. The tubaist contributes sequences that
encompass tones that could be trumpeted by an angry elephant or stretched throughout an alpine valley from a hunting horn,
while the trumpeter includes duck-like quacking, muted bugle calls-to-arms and staccato bites in his solos.
Ken Waxman in jazzword (Canada)
(
) Ano, dva roky před vydáním alba probíhala nahrávka v Karlsruhe a konečná realizace
je svědectvím, jak lze nejrůznějí přístupy sjednotit a vyváit. Celková kompozice probíhá
téměř v jakémsi decrescendu. Vstupní zvukový nával, a zběsilou mohutnost, připomínající kobercový
nálet, charakterizuje hned od počátku naprostou souvztanost tubisty a trumpetisty s perkusivní
trojicí, drónující efekt toti nespočívá pouze na Suboku, je veden z obou stran a dovoluje
nejrůznějí variabilnost a po prolongované brumendo do vytracení (1. skladba). Souzvukové mesaliance
jsou příznačné i pro druhou skladbu, je navazuje ostýchavě jako unikající pára s tlumenými
přihrávkami, leč mátoří se jako rozdráděná elma přes víření, kolotání a běsnění a po
protikladné brebentění a kunění. Neustálé (vy)nalézání nových spojení od takřka neslyitelných,
fičivých, pohvizdujících, povětrných pasáí (číslo 3) kolísá (ve čtyřce) do dunivých, vznícených,
rozvíravých hlučných veřejí (co si můeme konkrétně vybavit), do valící se proudnosti si letmo zaatakuje
trubka a zaskrumáí tuba, kupředu se řítící rychlík skladby je vak pronásledován přívalem
rozvichřenosti, co pochopitelně zasáhne i posluchače. Právě v této nejdelí skladbě se prolíná
drolivost s náhalovostí, protahované do vtíravosti, dýchavičné hlubinné erupce, připomínající
vydechování sopky, propikované haraením a popraskáváním, vyústí a do hrozivé velebnosti, aby... Aby
v závěru nastalo perpetuálně odměřované zmírnění, potichlá mainérie hudby toti přes nejrůzněji
dimenzované elestění, procinkávání, probublávání a kvíření vyústí ve smířené odplouvání.
K-horns se tedy sice nelií od celkového naprogramování Schraumu, jeho rozpětí je
vak důraznějí a méně obvyklé. Expresivní dynamičnost kombinovaná místy a
s minimalisticky plynoucími pasáemi, technický perfekcionalismus snoubený s ustavičným
poruováním očekávaných parametrů a s určitou bizarností, výraznost a atmosférická
výrazovost kombinovaná s vyváeným armem, to jsou pozitiva alba. A v tomto smyslu
patří tudí k vrcholům edice.
Z. K. Slabý in hisvoice (Czech Republic)
(
) Kérdés, hogy milyen minőséget teremt öt ennyire
különböző zenei háttérrel rendelkező muzsikus;
mennyire egynemű, mennyire innovatív, és nem utolsósorban, mennyire izgalmas
produkciót képesek alkotni.
A K-Horns öt része ahogy az várható volt életteli,
nyüzsgő, olykor csapongó, ám ez a káosz nem zavaró,
sőt: kifejezetten előnyére válik a zenekarnak. A résztvevő
hangszeresek bőkezűen bánnak a hangokkal, de sosem próbálják
egymást túlkiabálni. érződik: a lemezfelvétel előtt csak a
kiindulópontok voltak adottak, a részleteket nem tervezték; az
ütősök és a rezesek között nincs alá-fölérendelt
reláció, a kvintett bármely tagja bátran és szabadon
alakíthatja a hangfolyam menetét és jól hallhatóan
alakítja is. A K-Horns közel 39 perce egy jólesően vibráló
kacskaringózás ezernyi szikra-szerű fémes hang között. Hübsch,
Spieth és a Suboko kollaborációja vitathatatlanul sikersztori: ötük
zenéje egynemű, innovatív és izgalmas.
Dusted Hoffmann in improv.hu (Hungary)
Improv med bra tryck från två tyska blåsare och en trio slagverkare från
Frankrike. Om än fortfarande sällsynt har tuban satts på improvisationsmusikens karta
med Robin Hayward och Per-Åke Holmlander. Här är det tyske Carl Ludwig Hübsch som
håller i det trubbiga instrumentet. Och han muttrar och skaver på ett sätt som i alla
fall övertygar mig. Och att placera Hübsch bredvid Roland Spieths trumpet är lyckat. I
sig bjuder ju trumpetens klang på betydligt mindre motstånd, men Spieth ger inte upp, hans
sätt att blåsa in luft i instrumentet gör att det stundtals får nästintill
trombonens baktunga klang. Men han försöker långt ifrån att bara
främmandegöra klangerna, trumpetens konventionella sound får plats. Hur som helst är
det inte i första hand tuba och trumpet som skapar tyngd. Här har den franska trio Suboko -
Pascal Gully, Regreb och Bouto - större betydelse med sina slagverk, metaller, skivspelare,
elektronik och objekt. I exempelvis "Zwei" skapas en dronande musik med loopar, muller och annat.
Det metalliska ljudet går igen hos både tuba och slagverk, skapar en gemensam nämnare.
Även om det finns utrymme för puttrande klanger och rörelser bland de små ljuden
jobbar kvintetten framförallt med tätare strukturer. Jag gillar det! Ingen av musikerna
är speciellt känd inom gebitet men turnerade som kvintett en del i Europa för två
år sedan. Då spelades även denna skiva in som ges ut av det lilla tyska bolaget
Schraum.
Magnus Nygren in soundofmusic (Sweden)